Bonito Flakes Translation. if he says “fish flakes,” bonito flakes,” or mentions flakes alongside anything else, then it’s a negative, and he disagrees. another theory proposes that bonito flakes symbolize toge inumaki’s connection to the natural world and his ability to communicate with curses. i think he said bonito flakes as a way to kind of shame maki in a joking way, because she wasnt aware that somebody died. if he says “fish flakes,” bonito flakes,” or mentions flakes alongside anything else, then it’s a negative and he disagrees with what has been said or. Bonito flakes are bonito flakes. According to series creator gege akutami, those three words are the only ones that. Like i can't believe you. could be wrong though. Used to show a sign of concern or worry, but also to replace the phrase “i’m on it.” salmon roe: But for toge, it’s a word to express his negative feelings and no. Used as a form of greeting, although it is not clear which one exactly. Used as a replacement for “no” or any other form of negation.
i think he said bonito flakes as a way to kind of shame maki in a joking way, because she wasnt aware that somebody died. Used as a form of greeting, although it is not clear which one exactly. Like i can't believe you. could be wrong though. if he says “fish flakes,” bonito flakes,” or mentions flakes alongside anything else, then it’s a negative and he disagrees with what has been said or. Bonito flakes are bonito flakes. Used as a replacement for “no” or any other form of negation. another theory proposes that bonito flakes symbolize toge inumaki’s connection to the natural world and his ability to communicate with curses. Used to show a sign of concern or worry, but also to replace the phrase “i’m on it.” salmon roe: But for toge, it’s a word to express his negative feelings and no. According to series creator gege akutami, those three words are the only ones that.
Bonito Flakes Translation if he says “fish flakes,” bonito flakes,” or mentions flakes alongside anything else, then it’s a negative, and he disagrees. i think he said bonito flakes as a way to kind of shame maki in a joking way, because she wasnt aware that somebody died. Used as a form of greeting, although it is not clear which one exactly. Used to show a sign of concern or worry, but also to replace the phrase “i’m on it.” salmon roe: According to series creator gege akutami, those three words are the only ones that. another theory proposes that bonito flakes symbolize toge inumaki’s connection to the natural world and his ability to communicate with curses. But for toge, it’s a word to express his negative feelings and no. Bonito flakes are bonito flakes. if he says “fish flakes,” bonito flakes,” or mentions flakes alongside anything else, then it’s a negative and he disagrees with what has been said or. Like i can't believe you. could be wrong though. Used as a replacement for “no” or any other form of negation. if he says “fish flakes,” bonito flakes,” or mentions flakes alongside anything else, then it’s a negative, and he disagrees.